米韓首脳会談で出てきた言葉FTA=Free Trade Agreement=自由貿易協定。 思い切って単純化して言えば「関税を免除しましょうという合意」ということになります。 外国製品が輸入される時、品目毎に異なる税金が […]
先ず復習ですよ。 not only … but also ~ ⇒ 「…ばかりでなく~も」でしたね。 似たような形で全く異なるのが; not … but ~ ⇒「…ではなく~だ」 一種の協調表現ということもできますね。 T […]
Zimbabweから; not only と言えば、必ず後に but also (又はbut)が後に続きます。 そして意味は not only … but also ~ ⇒ 「…ばかりでなく~も」になります。 …と~の位 […]
私はアメリカ大統領の演説でさえも、基本的に「中学英語+語彙力」で理解できると信じています。 そして中学英語の山場が「関係代名詞」の使い方です。 そして実用英語で我々が最も混乱してしまい、苦手とするのが「関係代名詞の省略」 […]
オバマ大統領といえばCHANGE!のスローガンで知られていますね。しかしカイロでの演説では「変革は一夜にして成し遂げられるものではない(だから今後の継続的対話が重要なのだ)」ということを協調し、大きな拍手喝采を得ました。 […]
ABBAのGimme Gimme Gimmeから; some vs any 学校(中学校)でこう習いましたね; someは肯定文 anyは否定文と疑問文で使う この説明で間違いではないんですよ。 学習の初期の段階では、あ […]
President Obama Signs Law for Ronald Reaganから; stem cell 故レーガン大統領のナンシー夫人について、オバマ大統領は彼女のstem cell研究への支援について述べまし […]
ABBAのMamma Miaから; Cheat 騙す ただし口語では「浮気する」という意味でよく使われます She found (that) her husband was cheating on her. 彼女は夫が浮 […]
Cybersecurityから: intellectual property 知的財産 お金・土地などの目に見えるものでなくPatent(特許)や技術など目にみえない知識のこと サイバー空間においては物質の強奪は出来ない […]
ABBA Take a chance on meから change one’s mind 気が変わる line 列 If you change your mind, I’m the first i […]
最近のコメント