Neverは「決して~しない」 Mindは「気にする」 という意味ですね。 mindの使い方で注意が必要なのは次のような場合です。 Do you mind if I smoke? 煙草をすってもいいですか の問いに対して […]
これは会話でよく耳にする表現です。 Isn’t this a good idea? (これいい考えじゃない?) That’s it! (そう、それだよ) しかし状況によっては 「それでおしまい」 […]
ビートルズが来日したとき日本の音楽の歴史が変わったといってもいいでしょう。 歌詞がわからなくても心に響く音楽って、なんて素晴らしいのでしょう。 Let it be. 会話でも「放っておきなよ」の意味でも使われますね。 H […]
英国のチャールズ皇太子の再婚は論議をよびましたね。 美しいダイアナ妃の最期の言葉は Leave me alone. だったという説があります。 Leaveは出発するの意味で覚えていることが多いと思いますが 「置いていく」 […]
時を駆ける少女 という映画がありました。 Timeは「何時」という意味の他に「とき」の意味で使われます。 Time is money. 時は金なり Time will tell. 時がたてばわかる …などのように日本語と […]
昔、副社長の代筆の手紙を書いたら Vice President は英語では「部長」程度だよ と教えられました。 Senior Executive Director (上級執行取締役) と書き直しました。 確かに Vice […]
いくら英語が得意な人でも、例えば全ての日本名の魚を英語に訳すのは不可能ですね。そんなときに便利な表現です。 It’s a kind of mackerel. (鯖の一種ですよ) という具合にね。 ちょっとニュ […]
日本語では礼儀正しさが尊重されますが、英語文化では親しみやすさも大切ですよね。 Hi, Guys! は相手の性別に関係なくよく使われる「やあ、みんな」くらいの意味の表現です。 こんな経験があります アメリカでの社内会議で […]
正しい英語を覚えても、日常生活では「略語」が多く使われることは覚えておきたいものです。 Did you get the flu? (インフルエンザにかかった?) fluではなくinfluenzaと言ってくれれば良いのです […]
What time do you go to bed?(何時に寝ますか) と聞かれて; うーん「ベッド」じゃなくて…ふとんで寝てるんだけど…どう言えばいいんだ なんて悩まないでくださいね。 I go to bed at […]
最近のコメント