そのまま直訳をすると 「休憩をください」 の意味になりますが 実際には 「ちょっといい加減にしてよ」 という意味で使われますね Breakは「破る」という 語感がありますね 約束(promise)や 法律(law)を破る […]
今日はEnglish Boot Campでおなじみの由美さんの英語セミナー&オフ会が下北沢であり、セミナーのおじゃまにならないようにオフ会から参加させていただきました。 写真では私は偉そうに真ん中にうつっていますが、控え […]
明日からテレビがデジタル放送に移行します。多機能で便利になりそうです。 しかし!それで困っている人がいます。視覚障害者の方たちです。 ニュースにもなっていましたが今朝の朝日新聞の「天声人語」にも載っていたことで(ああ、こ […]
杏音さんからのご質問; How come?でどうして「なぜ」の意味になるのか? How=いかに come=来る つまり 「どうやってそうくるのか」 というのが直訳になるね それはね; comeには物理的に 「来る」だけで […]
私の新刊「基本マスターBasic英文法」の表紙がアマゾンにアップされました。 アマゾンに「内容説明」もアップされたので、以下に引用しますね。 英語を基礎からやり直すために絶対不可欠な中学までの文法項目を網羅。英語が苦手な […]
「なぜ」はWhy?でいいのですが 口語的な表現、あるいは驚きの気持ちで How come? ともいいますね How comeの後に主語・述語が つながることもあります How come you are here so e […]
みなさーん、もう買いました? まだ? では、すぐに本屋さんに直行してください!!! 私のお友だち(と一方的に思っている)の英語の先生が、たっくさん掲載されていますよー!!! みなさんアメブロガーですよ! 青野仲達さん ハ […]
I have a hangover today. (今日は二日酔いなんだ) というふうに使います ちなみに迎え酒は the hair of the dog と表現するのはおもしろいですね 気分が悪くなったら素直に I f […]
Speak up! (大きい声で話して) 電話で相手の声が小さくて聞き取れないときに使えます できればもっと丁寧な表現で Could you please speak up? と言った方がいいですね 同じく電話で使える表 […]
オリンピックの放送は皆さん目をこらしてテレビを WATCH しますね Watchには他にも 「番をする」 という意味があります Watch the baby while I am out. (外出中、赤ちゃんを見ていて) […]
アーカイブ