Favorには好意とか頼み事という意味があります。 Would you do me a favor and turn down the air conditioner? (お願い、エアコンを弱くしてもらえる?) favo […]
2011年10月9日の朝日新聞朝刊、生活欄の記事から一部抜粋します。 この中に私が普段から主張していることが、ほとんど全て盛り込まれています。 32歳で英語習得を決意し、主婦から英会話の指導者になった川本佐奈恵さん(51 […]
慰めるときの決まり文句のひとつです。これを逆にIt’s your fault.と言えば「君のせいだよ」というきつい言い方になりますね。 It’s my fault.ならば「僕のせいだよ」ですね。 テニスでサーブが入らなか […]
VOAの音声はこちらからどうぞ。 第二次世界大戦から60年以上が過ぎ、その間に日本が戦場とならなかったことは奇跡と言ってもいいかもしれません。しかし世界各地では戦火が飛び交い、核戦争の危機も生じていました。 VOAのニュ […]
あぁ、ほら言わないことじゃない、という場合の表現ですね。 友達同士や先輩が後輩に向かっていうのは問題ありませんが、 目上の人にはちょっと不躾な感じがしますので I think I told you…と(言ったと思うけど) […]
Callは呼ぶ、電話するという意味以外に「合図する」という語感があり、そこから転じて判定する、命令するという意味があります。 Call a meeting(会議を招集する) call a strike(ストライキを命じる […]
海外は車社会が多いですから、この表現は是非覚えておきましょう。 I’ll pick you up at the airport at six. (6時に空港に車で向かえに行きます)こういう表現もあります。 Give me […]
Happenは驚くような、あるいは予期しないようなことが 起こった場合に使われます。 ハプニング(happening)と言えば、まさに事件やできごとですね。 What happened to your ears?(耳がど […]
Iceは冷たい固まった状態ですから、それを壊すということから なんとなく意味がわかりますね。 Breakを使った変わった決まり文句は他にもあります。 Break a leg!(がんばれ!=特に役者に向かって言います) b […]
houseは物理的な「家屋」としての家。 それに対してhomeは家庭あるいは「くつろげる場所」あるいは 「帰るべき場所」と考えれば幅広く捉えることができますよ。 I’m home.は日本語では「ただいま」にあ […]
アーカイブ