海外でもスーパーで買い物をするのは、カゴに品物を入れてレジで払うだけですね。
しかしどれが欲しいかを言う必要がある、でも単語が分からない、という場合があります。
そんな時に便利なのが!
This one, please.
親しい間柄では頼みごとをするときにpleaseを省略する場合がよくあります。
しかしそれを真似しないで出来るだけ丁寧に
(例えばSit down.ではなくSit down, please.=どうぞおかけください、のように)
表現することをお勧めします。
例えば相手にゆっくり話してもらいたければ
Will you speak slowly?
よりも
Will you please speak slowly?
の方が、より心が伝わるでしょう。
丁寧を美徳とする日本人の慣習を英語に取り入れることは、何ら恥ずかしいことではないと思います。
Study hard, please!
(お勉強がんばってね)
—
視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動にご協力をお願いします。
よっちゃん先生(大森善郎)
鹿島学園高校・成田キャンパス
ツイッター
フェイスブック
info@cai-narita.com
090-1502-5643
iPhoneアプリ版「よっちゃんのやさしい英語レッスン
Categories:
Tags:
26 Responses
SECRET: 0
PASS:
なるほどね プリーズ使うと良いのですね。
でも 使う場所無いと 忘れるね。
これが 困ります(-"-)
いい 一日を(^^♪
SECRET: 0
PASS:
pleaseは絶対に必要なフレーズですよね(^-^)
ランキング2位!すごい(^0^)/
ピクミーもOKで良かったです☆よっちわん♪
ブログの別ウィンドウもOK!
ランキング、ポチっとな(^ー^)
Have a nice day!!
SECRET: 0
PASS:
>ゆきの部屋♪さん
うん、それじゃあお花に話しかけるときに使ってね(^O^)
SECRET: 0
PASS:
>杏音(☆あんな☆)さん
ビートルズの歌にもプリーズを繰り返すのがあったような気がするね(‐^▽^‐)
2位の祝福ありがとうね、ピクミーあななんなちゃん!
SECRET: 0
PASS:
なるふぉど、プリーズ使うようにしよう☆
あ…
でも日本で使いまくったらびっくりされるかな
(´・ω・`)
すごく勉強になる♪
私も英語勉強できそう♪私もお気に入り追加しときます!!
SECRET: 0
PASS:
>ありちゃんさん
ありがとう!\(^o^)/
あるハンバーグ屋さんでプリーズを店員さんが店内で使いまくってたけど…寒かった(^_^;)
そのうちに使わなくなったよヽ(゚◇゚ )ノ
SECRET: 0
PASS:
昨夜は早く寝れたんよん(-^□^-)笑
今日も充実した一日を!♪
SECRET: 0
PASS:
わたしも今ECCスクールに
通っていて英語大好きなので
とっても勉強になります(^-^)/
これからもよっちゃんさんのブログを見て
英語もっと勉強しますヘ(゚∀゚*)ノ
SECRET: 0
PASS:
ペタありがとうございます♪♪♪♪
英語勉強なりますぅ(ノ∀`)
SECRET: 0
PASS:
please 使わないで
WillをWouldにかえるのではだめなんでしょうか?
SECRET: 0
PASS:
>yayoさん
よかったね、寝不足はつらいものね
今日の千葉県は曇りのち雨かなぁ(;^_^A
SECRET: 0
PASS:
>オリーブさん
初こめありがとう!
参考になればうれしいよ
どうぞブックマークしてどんどん訪問してね('-^*)/
SECRET: 0
PASS:
>みき♪さん
分かりやすく書いているつもりなので、どうぞどんどん参考にしてね(^O^)
SECRET: 0
PASS:
>かなんさん
いい質問だね!
WillをWouldにしたほうが「より丁寧」だからいいですよ(-^□^-)
SECRET: 0
PASS:
コメントを読んでるだけでも
教室に通ってる気分になります♪
Will you please speak slowly?
Would you please speak slowly?
まずはPCに向かって練習して、
友達間でも会話に使っていきます♪
今日も一日ガンバロー!!
SECRET: 0
PASS:
やはり、1位は壁が厚いですな、どこも。
でもでも、やっぱり狙いは・・・。
がんばっていきましょうね!
SECRET: 0
PASS:
今日もお店からも応援ポチ済みです♪
なんだか風邪引いてしまったかもしれませんww
SECRET: 0
PASS:
英語が苦手な私(*_*)
楽しく勉強ができて、とても嬉しいです☆
普段から使える英語ですね♪
SECRET: 0
PASS:
ちょっとだけ加えるだけでとても
素敵な言葉に変身しちゃうんですね(゜o゜)
SECRET: 0
PASS:
>シアンさん
そう言っていただけると、とってもうれしいですよ(‐^▽^‐)
どうぞ気楽に読み続けてね
SECRET: 0
PASS:
>さんかくあさん
うん!
これからも応援よろしくね(*^▽^*)
SECRET: 0
PASS:
>SANAさん
いつもありがとう!
季節の変わり目だから気をつけてね(・Θ・;)
SECRET: 0
PASS:
>natsu-coさん
むずかしい解説が多いけど、できるだけわかりやすく書いてるつもりなので、楽しんでね(^O^)
SECRET: 0
PASS:
>りょう♪さん
うん、さりげないひとこと
日本語でも同じだよね('-^*)/
SECRET: 0
PASS:
Pleaseを添えると伝わり方が優しくなるんですね。ありがとうございます。
SECRET: 0
PASS:
>七星さん
はい、ネイティブ同士ではpleaseをつけているとよそよそしい感じもするかもしれませんが、わたしたちは丁寧すぎても構わないのではないか、と思っています。