英会話、知っていると便利なひとこと-26May I try it on?(試着していいですか)
私は通販が大好きですが、服などはサイズがありますからお店に行きます
海外で高価な服を買うならば、なおさら試着が大切ですね
遠慮なく
Fitting room
(試着室)
を利用しましょう
ところで
Put on
は「着用する」という意味で
ネクタイにも靴にも使えます
同様に
Take off
は「脱ぐ」という意味
onとoffは対比して使われ
例えば
turn on
(スイッチを入れる)
turn off
(スイッチを切る)
今はテレビ等のスイッチはリモコンか押しボタンが常識ですが、昔はカチっと回して(turnして)スイッチを入れたのが語源、という説もあります
Let’s try!
(さあ、試してみよう)


視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動にご協力をお願いします。
よっちゃん先生(大森善郎)
鹿島学園高校・成田キャンパス
ツイッター
フェイスブック
info@cai-narita.com
090-1502-5643

iPhoneアプリ版「よっちゃんのやさしい英語レッスン

Tags:

12 Responses

  1. SECRET: 0
    PASS:
    日本でもチャンネルまわすとか
    テレビまわすって言いますねo(^▽^)o
    英語だと電源にTurnを使うんですね~。
    チャンネルを変えるときは英語でもチェンジですか??

  2. SECRET: 0
    PASS:
    アメリカ人の友達が、日本の靴屋さんには靴が両方並べておいてあることにびっくりしてた。アハハ
    アメリカでそんなことしたら、古い靴が並べられてるって言ってた。

  3. SECRET: 0
    PASS:
    自分のスイッチを入れます…(^_^;)
    私も通販好きですね~☆便利だし安いし…でも洋服は絶対fitting必須ですょね♪

  4. SECRET: 0
    PASS:
    >天使が舞い降りた SANAさん
    確かにそうですよね(^▽^;)
    ほらほら、4月からNHKの語学講座が始まりますよ~(^_^)v

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ