$●中学英語も不安なあなたへ…1分動画レッスン!(成田市の初級英会話教室ワイズアカデミー)-steve

VOAの音声はこちらです。
私はかつて熱狂的なマックファンで、アップルのLC, Powerbookなど百万円以上は散財をしました。しかし仕事でPCを使わざるを得なくなって離れていきました。
でもスクリーンで熱帯魚が泳ぐスクリーンセーバーを見たときの驚きと感動は、今でも忘れられず脳裏に焼きついています。
シリコンバレー(IT業界)トップに変動があります。グーグルはラリー・ペイジが新たなCEOになろうとしています。そしてアップルではCEOスティーブ・ジョブズの病気療養が続きます。
ジョブズは2004年にガンで闘病し、その後、肝移植を受けています。
アップルは最新の四半期で過去最高の業績をあげました。しかし会社の顔でもあるジョブズの健康状態がアップルの将来にも不安を投げかけます。
ジョブズはウォズニアックと共に1976年にアップルを立ち上げ、PC業界に革新をもたらしてきました。
しかし彼はアップルを去って「1985年にNeXTというコンピュータ会社を立ち上げた」ことを覚えている人は少ないかもしれません。
そのNeXTをアップルが1996年に買収したことでジョブズはアップルに復帰し、そして2000年にアップルのCEOに返り咲きました。
アップルの画期的な開発の多くがNeXTが培たものを活用してきたものだとも言われています。
昨年の5月においてアップルは資産価値でマイクロソフトを超えました。つまり世界で最も価値あるハイテク企業となったわけです。

かつて私はコダック社に10年勤めました。ゼロックス出身の技術者が多くいました。そしてゼロックスのパロアルト研究所のGUIの開発などがアップルに大きく影響を与えたことを、とても誇りにしていたことを思い出します。
コダックとゼロックスは、共に創業地がニューヨーク州のロチェスターという都市にあるのです。

Changes are taking place in Silicon Valley in California. Larry Page will replace Eric Schmidt as chief executive at Google. And Apple’s chief, Steve Jobs, is taking another medical leave.
Two years ago Mr. Jobs received a new liver. In two thousand four he had pancreatic cancer. This month’s announcement did not say how long he might be away or give a reason.
Apple reported record-high earnings for the final three months of last year. But the health of Steve Jobs always brings questions about the future of the company.
He helped start Apple Computer in nineteen seventy-six. Today the company that played a big part in the personal computing revolution just calls itself Apple. Its products include the iPod and iPhone and its latest success, the iPad tablet computer.
Steve Jobs has long been Apple’s public face. But some might forget that he left in nineteen eighty-five to form a computer company called NeXT.
Manuel Perez-Quinones is a computer science professor at Virginia Tech. He says Apple has led the development of some technologies, but that explains only part of its success.
MANUEL PEREZ-QUINONES: “Apple has been a driver in some things and they have been a faithful adopter of good ideas in others.”
For example, he says many development tools associated today with Apple came from NeXT.
MANUEL PEREZ-QUINONES: “The development environment, the programming languages, some of the libraries that are used were things that Steve Jobs was very tightly connected to from the very beginning. But it was not necessarily at Apple. It came from NeXT Computer.”
Apple bought NeXT in nineteen ninety-six. Mr. Jobs rejoined Apple and became the permanent CEO in two thousand.
Last May, Apple passed Microsoft in market value and became the most valuable technology company in the world.
Mr. Jobs says he will remain chief executive officer and stay involved in major decisions during his medical leave. But he put Tim Cook, his chief operating officer, in control of daily operations.
As Steve Jobs steps back at Apple, Eric Schmidt is stepping down at Google. Mr. Schmidt plans to leave his CEO job in April after almost ten years. He will remain on Google’s board of directors.
Larry Page was Google’s founding CEO when he launched the company with Sergey Brin in nineteen ninety-eight. But Mr. Schmidt has been the public face of Google while Mr. Page has mainly worked on new products.
Today Google is the world leader in Internet search and has products like the Android operating system for mobile devices. But Google is seen as trying to recapture the creative energy and speed of its early days.

成田市初級英語教室

瀬利善郎 プロフィール  著書 ツイッター メルマガ ブログの見やすい目次
テレビCM 教室の地図 メールinfo@cai-narita.com 電話0120-24-7641

当ブログを携帯で読むQRコード

$●中学英語も不安なあなたへ…1分動画レッスン!(成田駅前の英会話教室ワイズアカデミー)-QRコード

Categories:

Tags:

2 Responses

  1. SECRET: 0
    PASS:
    なかなかVOAを忙しくて見に行けないから、とりあえずよっちゃん先生の記事だけは読も!!!って決めてしょれっと読みにきてます(*^o^*)スボラなのでペタすらせず読み逃げとかもしちゃうので(笑)気をつけます!!!毎回面白い記事を解説していただいてるのでタメになります\(^ー^)/これからも連載お願いします(^O^)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ