アメリカの今年4月~6月のGDP(国内総生産)の速報値が発表され、年率換算で前期比1.0%減だったと報告されました。しかしマイナス幅は昨年10─12期(5.4%減)、今年1─3月期(6・4%減)から大幅に縮小し、市場予想の1・5%減程度より良い数字となりました。
これを受けてオバマ大統領は過去6ヶ月の景気刺激策が状況改善に貢献しているとの自信を示すと共に、しかし来週発表される米雇用統計では引き続き一段と多くの失業が示されるとの見通しを示しました。
また過去数カ月間落ち込んでいた民間設備投資が安定化の兆しを見せ始めていることが、今後のビジネス・雇用の拡大に結びついていく期待感を表明しています。
そして医療制度改革によって不要コストを抑えると同時に、クリーンエネルギー政策によって今後の新たな産業拡大が将来のアメリカの安定雇用に必須のものであると従来の主張を繰り返しています。
最後に「アメリカ国民の雇用が確保されるまで政府は改善努力を決して停滞させることはない」と約束しています。
===
オバマ大統領の支持率が落ちてきて「6割を切った」と言いますが、むしろ6割という高い支持率を維持していることは驚異的であると思います。改革に向けて一貫した姿勢、そして誠意ある言葉で国民に語りかける姿勢。何よりも尊敬できる大統領であることがアメリカ国民に自信を復活させていることが大きいのではないでしょうか。
それに比べて日本は…とは言いたくはないのですが。。。
===
Well, I just wanted to say a few words about the economic numbers that we received this morning. The gross domestic product, or GDP, is a measure of our overall economic growth as a nation. This morning, the GDP revealed that the recession we faced when I took office was even deeper than anyone thought at the time. It told us how close we were to the edge.
But the GDP also revealed that in the last few months, the economy has done measurably better that we had thought — better than expected. And as many economists will tell you, that part of the progress is directly attributable to the Recovery Act. This and other difficult but important steps that we’ve taken over the last six months have helped us put the brakes on the recession.
We took unprecedented action to stem the spread of foreclosures by helping responsible homeowners stay in their homes and pay their mortgages. We helped revive the credit markets and open up loans for families and small businesses. And we enacted a Recovery Act that put tax cuts directly in the pockets of middle-class families and small businesses; extended unemployment insurance and health insurance for those who’ve lost their jobs; provided relief to struggling states to prevent layoffs; and made investments that are putting people back to work building bridges and roads, schools and hospitals.
Now, I realize that none of this is much comfort to those Americans who are still out of work and struggling to make ends meet. And when we receive our monthly jobs report next week, it’s likely to show that we’re still continuing to lose far too many jobs. As far as I’m concerned, we won’t have a recovery as long as we keep losing jobs. And I will not rest until every American who wants a job can find one.
But history does show that you need to have economic growth before you have job growth. And today’s GDP is an important sign that the economy is headed in the right direction and that business investment, which had been plummeting in the last several months, is showing signs of stabilizing. This means that eventually, businesses will start growing and they’ll start hiring again. And that’s when it will truly feel like a recovery to the American people.
This won’t happen overnight. As I’ve said before, it took us many more months to fully dig ourselves out of a recession that we now know was even deeper than anyone thought. But I will continue to work every single day and take every step that’s necessary to make sure that happens. I also intend to make sure that we don’t return to an economy where our growth is based on inflated profits and maxed-out credit cards — because that doesn’t create a lot of jobs. We need a robust growth based on a highly educated, well-trained workforce; health care costs that aren’t dragging down businesses and families; and clean energy jobs and industries. That’s where our future is. And that’s where the jobs are.
Now, one of the steps we’ve taken to boost our economy is an initiative known as “Cash for Clunkers.” Basically, this allows folks to trade in their older, less fuel-efficient cars for credits that go towards buying fewer, more — newer, more fuel-efficient cars. This gives consumers a break, reduces dangerous carbon pollution and our dependence on foreign oil, and strengthens the American auto industry. Not more than a few weeks ago, there were skeptics who weren’t sure that this “Cash for Clunkers” program would work. But I’m happy to report that it has succeeded well beyond our expectations and all expectations, and we’re already seeing a dramatic increase in showroom traffic at local car dealers.
It’s working so well that there are legitimate concerns that the funds in this program might soon be exhausted. So we’re now working with Congress on a bipartisan solution to ensure that the program can continue for everyone out there who’s still looking to make a trade. And I’m encouraged that Republicans and Democrats in the House are working to pass legislation today that would use some Recovery Act funding to keep this program going — funding that we would work to replace down the road. Thanks to quick bipartisan responses, we’re doing everything possible to continue this program and to continue helping consumers and the auto industry contribute to our recovery.
So I’m very pleased with the progress that’s been made in the House today on the “Cash for Clunkers” program. I am guardedly optimistic about the direction that our economy is going. But we’ve got a lot more work to do. And I want to make sure that all the Americans out there who are still struggling because they’re out of work or not having enough work know that this administration will not rest until the movement that we’re seeing on the business side starts translating into jobs for those people and their families.
Thank you very much, everybody.

Tags:

5 Responses

  1. SECRET: 0
    PASS:
    アンナはあんまり政治に興味がありませんが、日本の政治家はいつも悪い話しばかりです…
    アンナはふんふーんで済ませますけど(笑)だけど、失業して不安になる人が一人でも少なくなるように頑張ってもらいたいと思います(*^^*)

  2. SECRET: 0
    PASS:
    >アンナさん
    そうだよね!失業対策が一番大切なんだけど、短期的な公共工事だけに偏らず長期的な産業復興策がもっと大切なんだよね(^O^)

  3. SECRET: 0
    PASS:
    >よっちゃんさん
    いいよ私でコーヒー沸かして(>_<)ぴぃ~って鳴くから…
    日本語も難しいよぉ(;_;)
    わかんないよ~ちぇんちぇ(泣)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ