日本語のことわざと同じですね
時間は大切だから無駄にすごすべきでない、という意味で
直接的にいえば
Don’t waste time.
(時間を浪費するな)
とも言えますね
Time といえば
Time flies!
(光陰矢の如し)
という表現も久しぶりに旧友に会った時などによく使われます
あるいは
It’s been a long time since I saw you last.
(お久しぶりですね)
Have a good time!
(楽しいひとときを!)
—
視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動
よっちゃん先生(大森善郎)
info@cai-narita.com
090-1502-5643
iPhoneアプリ版「よっちゃんのやさしい英語レッスン」
新刊「基本マスターBasic英文法」
2 Responses
SECRET: 0
PASS:
「Time is money!」は「時は金なり」と言う日本語より私には馴染みがあります。
英語が苦手な私なのに何故でしょう?
今日はアメブロ・ピグ共に調子が悪くてペタ・ピグが出来ません。
もしかしたら今日はペタが出来ないかもしれませんが、ごめんなさい<m(__)m>
SECRET: 0
PASS:
>yukiさん
あは(‐^▽^‐)
よほど印象に残った言葉だったんだろうね!
ペタよりもこうしてコメントもらえたことの方がずっとうれしいので、どうぞ気にしないでね(^O^)/