英会話、知っていると便利なひとこと-20Hands up!(手をあげろ)
以前アメリカで日本人留学生が Freeze!(動くな)と言われたのに近寄ったために撃たれた、という悲しい事件がありました。
フリーズを「プ」リーズと聞き間違えた、という説もあります。
たとえそうだとしても(プリーズに聞こえたとしても)言葉の意味にとらわれず、周囲の状況から判断
することが大切ですね。
私も経験がありますが、警察に車を停止させられた時の;
免許証を取り出そうとして「ポケットに手を入れ」たりしないことです。
拳銃を取り出そうとしている、と誤解される恐れがあります。
両手をあげて警官の指示に従って行動するようにしましょう。
Do in Rome as Romans do.
(郷に入りては郷に従え)


視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動にご協力をお願いします。
よっちゃん先生(大森善郎)
鹿島学園高校・成田キャンパス
ツイッター
フェイスブック
info@cai-narita.com
090-1502-5643

iPhoneアプリ版「よっちゃんのやさしい英語レッスン

Tags:

5 Responses

  1. SECRET: 0
    PASS:
    今日は 生憎 雨になりました。
    そうですよね。 テレビでも よく 手を
    上げてるの 見ますもんね。
    銃を持ってる国は 怖いですね。

  2. SECRET: 0
    PASS:
    私にも同じ経験があります(T▽T;)
    検問で止められて・・
    免許証を出そうとバックを開けたようとした瞬間
    ・・
    回りはポリスだらけで、銃を向けられ囲まれてしまいました(ノ_-。)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ