そう!
英語も日本語もオシリが大切です(*v.v)。
君を愛して「る」 I love you!
君を愛して「た」 I loved you!
君を愛して「ない」I don’t love you!
ほら、日本語のオシリで意味が全くちがいますねσ(^_^;)
くれぐれも、おしりを大切にね(〃∇〃)

Categories:

Tags:

6 Responses

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ