5W1H(what, where等)+everは「たとえ~でも」という表現で、愛を語る歌詞に大変よく使われます。
次の愛の詩を見れば感覚がつかみやすいと思いますよ。
I love you 愛しているよ
wherever you go 君がどこに行こうとも
whatever you do 君が何をしようとも
whoever you are 君が誰であろうとも
もちろん愛の歌だけでなく、日常でもこんな風に使われますよ。
You may leave whenever you like.
いつでもお好きな時にお帰りになっていいですよ。
What would you like to drink? Whatever.
何をお飲みになりますか。何でも結構です。
このwhateverは1単語ですが、正に「何であろうとも」という意味ですね。
ちなみに実際にはWhatever you recommend.(お薦めのものなら何でもいただきます)と言った方が丁寧でいいかもしれませんね。
—
「目が不自由な方のために」画像認証を外してみませんか?
よっちゃん先生(大森善郎)
フェイスブック メール
Categories:
Tags:
4 Responses
SECRET: 0
PASS:
「whatever you want」
と言っているわけでもないのに、そう捉えられてしまう・・・。
そんな男です。。
SECRET: 0
PASS:
>アートマンさん
whateverは一言でそのままでも使えますね。
SECRET: 0
PASS:
whateverはあるのがわかりましたが…whatneverは存在するのですか?
SECRET: 0
PASS:
>美豚(*´∀`)♪さん
なるほど!
ユニークな自由な発想で、とってもいいと思いますよ。
言葉は何でもありですから、あるかもしれませんよね。
ただ聴いたことはないので調べてみましたが、残念ながらなさそうですね。