海外は日本以上に車社会というのもよくあることです。
後部座席でも必ずシートベルトを締めるようにしましょう。
Put on your seatbelt.あるいはFasten your seatbelt.
でも同じ意味で「シートベルトを締めて」になります。
ちなみにbuckleというのはベルトの留め金のこと、あるいは留め金でとめることを意味します。運転をする時には免許証(driver’s license)を持って、注意深く運転し(drive carefully)スピードに注意(watch your speed)すべきなのは、世界共通のルールですね。
—
視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動
よっちゃん先生(大森善郎)
info@cai-narita.com
090-1502-5643
iPhoneアプリ版「よっちゃんのやさしい英語レッスン」
新刊「基本マスターBasic英文法」
Categories:
Tags:
2 Responses
SECRET: 0
PASS:
飛行機の中とかでもアナウンスされます一言ですね~。
絶対大切な一言^^
SECRET: 0
PASS:
>フィリピン留学☆べんたんさん
昔マレーシアで「シートベルト」しなくていいから、と言われて時速150kmでとばされて、ヒヤヒヤした思い出があります。
ヨーロッパではベンツで200km以上の車に乗せられて(ああ、こりゃシートベルトも関係ないわ)と観念?したこともあります。