$中学英語も不安なあなたへ(よっちゃんの やさしい英語レッスン)英会話、知っていると便利な一言-110

発音は「アナー」あるいはオナーになります。
口語というよりも大変に改まった表現と考えましょう。
例えばヒラリー・クリントン国務長官が来日した時に使うような表現。
It is a great honor to be here today.
(今日ここにいる機会を大変光栄に感じます)
「会えて嬉しいです」は口語で
Nice to meet you!のように言えばいいですね。
これを改まった表現にすると
I’m very honored to meet you.(お目にかかれて光栄の至りです)
というわけで時と場合に応じて使い分けるようにしましょう。


視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動
よっちゃん先生(大森善郎)
info@cai-narita.com
090-1502-5643

iPhoneアプリ版「よっちゃんのやさしい英語レッスン」
新刊「基本マスターBasic英文法」

Tags:

5 Responses

  1. SECRET: 0
    PASS:
    おはようございます。
    I’m very honored to meet you
    今日、あと1時間後に、この言葉使います。
    教えてくださって、ありがとうございました。

  2. SECRET: 0
    PASS:
    いつも学ばせて頂いてます(^^)
    質問なんですが,I'm very honered
    ↑どうして過去形?何ですか?

  3. SECRET: 0
    PASS:
    >えりさん
    こんにちは。いらっしゃいませ。
    質問をいただき、有難うございます。
    I am honored.のhonoredは過去形ではなくて「過去分詞形」になります。
    これは受け身(~する、ではなくて、~される)の文なのです。
    例えば親しみ深いところでは「私は驚く」は
    ○ I am surprised. × I surprise.
    ですね。
    その理由は surprise は「驚かせる」という意味であって「驚く」ではないからです。
    だから「私は驚かせられる」=I am surprised.という文にしかならないのです。
    それと同様に honor は、栄誉を「与える」という意味ですので;
    「私は栄誉を与えられる」= I am honored.という受け身の文になるのです。

    いかがですか?
    理解できましたでしょうか。

  4. SECRET: 0
    PASS:
    >中学英語も不安なあなたへ(よっちゃん先生)大森善郎さん
    ご丁寧にありがとうございますm(_ _)m

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ