schoolといえば学校のことですが、物理的な校舎という建物というより、むしろ教育・授業といった概念的な意味で使われることが多いため、aやtheがつかないことがほとんどです。
大学やcollegeやuniversityですが、その他の場合にはschoolが使われ、幼稚園もpreschoolと呼ばれるのは興味深いことですね。
(1)放課後にテニスをしましょう。
Let’s play tennis after school.
after schoolで放課後という意味になります。
この場合のschoolは校舎ではなく「授業」という意味であるのが明らかですね。
(2)経済的な理由で学校をやめました。
I left school for economic reasons.
leave schoolで学校を卒業する、あるいは中退するという意味になります。
(3)普段は学校にどんなふうに通学していますか。
How do you usually go to school?
go to schoolは「学校に行く」ですが、授業という概念のschoolですのでaやtheのない形であり、意味的には「通学する」というのが適切です。
例えば親が学校に行くのであればgo to the schoolという表現もあります。
(4)彼女は学校で人気があります。
She is popular at school.
at schoolで「学校で」あるいは「授業中に」という意味になります。
He does well at school.
彼は学校での成績が優秀だ。
(5)日本では子どもたちは6才で入学します。
Children start school at age six in Japan.
start schoolで「学校に入る」意味で主に使われます。
授業が始まる、の意味で使われることもあります。
—
視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動にご協力をお願いします。
よっちゃん先生(大森善郎)
鹿島学園高校・成田キャンパス
ツイッター
フェイスブック
info@cai-narita.com
090-1502-5643
iPhoneアプリ版「よっちゃんのやさしい英語レッスン
Categories:
Tags:
No responses yet