今はもう流行っていないかもしれないですが「ぽけもんゲットだぜ」とかいいますね。
get=手にいれる。つまり非常に積極的な行動を象徴しています。
次の違いをよく理解しておきましょう。
I was sick. 私は病気でした。(静的)
I got sick.私は病気になった。(動的)
(1)はやく具合がよくなるといいですね。
I hope you’ll get better soon.
get wellまたはget betterで(病気などから)体調がよくなる、という意味になります。
お見舞いなどの常套句ですのでしっかり覚えておきましょう。
(2)暖かくなってきている。
The weather is getting warmer.
あるいはIt is getting warmer.
この場合getting warmでもかまわないのですが、比較級のwarmerにしたほうが「どんどん」暖かくなっている様子が伝わりますね。
(3)私は彼と知り合った。
I got acquainted with him.
これをbe動詞を使って
I am acquainted with him.にすると、私は彼と「知り合いです」という静的な状態を表現します。
(4)パーティーの準備をしよう。
Let’s get ready for the party.
やはり動的な「~になる」ように行動するんですね。
I’m ready.といえば準備「できている」という静的な現在の状態だけを表現することになります。
(5)それに慣れてきました。
I’m getting used to it.
動詞の過去分詞がgetの後にくる例としては他に;
get involved かかわる、熱中する
get lost 迷う
など他にもたくさんありますよ。

視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動にご協力をお願いします。

Tags:

6 Responses

  1. SECRET: 0
    PASS:
    I was sick. 私は病気でした。(静的)
    I got sick.私は病気になった。(動的)
    先生の説明はほんとうにバッチリです。
    ぼくも会社で夕方(in the evening)英語勉強会をしているので、
    とても参考になります。

  2. SECRET: 0
    PASS:
    おはようございます。
    私も、「画像認証をはずす」運動に賛同して、画像認証を自分のブログからはずしました。

  3. SECRET: 0
    PASS:
    私も外そうかなと思います\(^O^)/
    あれめんどくさいですし;;
    英語苦手なんですよー……
    この間の定期で30点代とっちゃいました;;

  4. SECRET: 0
    PASS:
    >やっちゃんさん
    有難うございます!
    もしよろしければ、簡単で結構ですので、画像認証を外す運動について記事を書いていただけましたら嬉しく思います。
    どうぞよろしくお願いします。

  5. SECRET: 0
    PASS:
    >猫姫さん
    あは!
    いいねえ、確かに面倒だよねえ!
    うん、面倒だからはずすってのもアリだよね♪
    なんかホノボノしちゃったよ(^O^)/
    英語は…だいじょうぶ!
    あとは点数はあがっていくだけだよ。
    「英語力=単語力」なんだよね。
    トイレのカベに単語表、冷蔵庫にも単語表、っていう感じで単語に親しんでいけば必ずあがっていくよ。
    大変だと思うけど、がんばってね(^-^)/

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ