SECRET: 0 PASS: >吉村直子さん そうですね。ニュアンスとしては同じではないかと思います。Go on!の場合には分析しちゃえば(今まで、今やっていることを続けよう)くらいになるのかと想像しますが、まあ誰もそんな深くは考えず、はやい話がそういうときに慣用句ですよね。 返信
4 Responses
SECRET: 0
PASS:
サッカーなどのスポーツの応援をしているときにも
よく使いますよね。
「Come on !」
「Go on !」
など、「行け~!」って感じのときに。
SECRET: 0
PASS:
いつも勉強になります!
Go on!!
戦争映画で、並んでる隊列に「行け~」
みたいな感じで、聴いた記憶がありますが、
同じ意味ですかね??
SECRET: 0
PASS:
>英国アンティークス・Miaさん
そうですね。そういう時には元気よくカモーンで、日本人の場合には役者になったつもりくらいの感情表現が必要ですよね(^O^)
SECRET: 0
PASS:
>吉村直子さん
そうですね。ニュアンスとしては同じではないかと思います。Go on!の場合には分析しちゃえば(今まで、今やっていることを続けよう)くらいになるのかと想像しますが、まあ誰もそんな深くは考えず、はやい話がそういうときに慣用句ですよね。