ニュース英語の目次はこちらです
今朝の記事honored 栄誉を与えられる、光栄に思うですがhonorの発音に中位しましょう。
honorから「ほなー」と言ってしまいそうですが発音は「オナー」又は「アナー」ですね。
人によるので好みでいいと思うのですが、私は「アナー」を使っています。
その理由は・・・
honorableという形容詞があるんですよ。「栄誉な」「名誉ある」などの意味があります。
honorable family(名門)
honorable death(名誉の死)
この単語honorableを発音するのに「オナー」を適用すると…
オナラブル
オナラ…ぶる?
おなら(〃∇〃) ぶる
ね!なんだか(おならしたみたいで)照れちゃいませんか?
というわけでhonorableは、私はアナラブルを選んでいます(^O^)/
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
読者登録は大歓迎です!→
本のご案内はこちらです
Categories:
Tags:
4 Responses
SECRET: 0
PASS:
面白いですね、British ではオノラぶ― American では アナラぶー というかと、思っていましたが、辞書見るとaからはじまっていますね。
あ、並ぶ? あぁ、並ぼう! ってかんじです?
すみません、全然これは、意味がつながってないですけど。
SECRET: 0
PASS:
アンナも
アナーです(^-^)/
SECRET: 0
PASS:
>Jun / 楽して覚える英会話表現力さん
アナラぶー
いいですねぇ!今度ぱくらせてもらいますヽ(*'0'*)ツ
SECRET: 0
PASS:
>アンナさん
やった!
仲間だね(-^□^-)