オバマ大統領はアフガニスタン大統領選に関する所感を発表し、「アフガンの国民が自らの将来を決める上で、重要な一歩だ」と評価しました。
 一方で大統領は「米国はどの候補者も支持しなかった。我々の唯一の関心は、アフガン国民の意思を正確、公正に反映した選挙結果だ」と強調。選挙前から続いたアフガン旧支配勢力タリバンの暴力について「今後もっと増えるかもしれない」と警戒を呼び掛けた。
Good afternoon, everybody. I want to say a few words about this week’s election in Afghanistan. This was an important step forward in the Afghan people’s effort to take control of their future, even as violent extremists are trying to stand in their way.
今回の選挙は、暴力的な過激派が道を遮ろうとする中でアフガニスタン国民が将来を自分たちでコントロールするための重要なステップでした。
This election was run by the Afghan people. In fact, it was the first democratic election run by Afghans in over three decades. More than 30 presidential candidates and more than 3,000 provincial council candidates ran for office, including a record number of women. Some 6,000 polling stations were open around the country, and Afghan National Security Forces took the lead in providing security.
30年ぶりの民主的な選挙で候補者には過去最高の数の女性も含まれていました。6千箇所の投票所が設置され、アフガニスタンの国家安全保障部隊が選挙の安全を確保するための主役となりました。
Over the last few days — and particularly yesterday — we’ve seen acts of violence and intimidation by the Taliban, and there may be more in the days to come. We knew that the Taliban would try to derail this election. Yet even in the face of this brutality, millions of Afghans exercised the right to choose their leaders and determine their own destiny. And as I watched the election, I was struck by their courage in the face of intimidation, and their dignity in the face of disorder.
タリバンの暴力・脅迫がありましたが、これは今後さらに生じるかもしれません。しかしそういう脅迫や混乱にも負けずに選挙にのぞむ国民の勇気に感動しました。
There is a clear contrast between those who seek to control their future at the ballot box, and those who kill to prevent that from happening. Once again, extremists in Afghanistan have shown themselves willing to murder innocent Muslims — men, women and children — to advance their aims. But I believe that the future belongs to those who want to build — not those who want to destroy. And that is the future that was sought by the Afghans who went to the polls, and the Afghan National Security Forces who protected them.
過激派は無実の男性・女性・子供を殺戮して目的を遂げようとしていますが、アフガニスタンの将来は破壊者たちではなく、国家の将来を作り上げていこうとする国民にかかっていることを確信しています。
The United States did not support any candidate in this election. Our only interest was the result fairly, accurately reflecting the will of the Afghan people, and that is what we will continue to support as the votes are counted, and we wait for the official results from the Afghan Independent Electoral Commission and the Electoral Complaints Commission.
米国はこの選挙でどの候補も支援しませんでしたし、我々が唯一興味があるのは選挙が公正に行われ、国民の意思を反映した結果になることです。
Meanwhile, we will continue to work with our Afghan partners to strengthen Afghan security, governance, and opportunity. Our goal is clear: to disrupt, dismantle, and defeat al Qaeda and their extremist allies. That goal will be achieved — and our troops will be able to come home — as Afghans continue to strengthen their own capacity, and take responsibility for their own future.
我々はアフガニスタンの安全や統治を推進することに取り組み続けます。目標はアルカイーダや過激派連合を壊滅させることであり、それが達成されたらアメリカ駐留部隊は故郷に戻ることができるようになり、そしてアフガニスタンが独自に自分たちの将来に向けて責任をもって統治していくことになります。
Our men and women in uniform are doing an extraordinary job in Afghanistan. So are the civilians who serve by their side. All of them are in our thoughts and prayers, as are their families back home. This is not a challenge that we asked for — it came to our shores when al Qaeda launched the 9/11 attacks from Afghanistan. But America, our allies and partners, and above all the Afghan people share a common interest in pursuing security, opportunity, and justice.
アメリカ部隊の男性・女性は大いなる貢献をしてきましたが、それは我々が望んで生じたことではなくアルカイーダが911同時多発テロを起こしたことが原因でした。
We look forward to renewing our partnership with the Afghan people as they move ahead under a new government. I want to again congratulate the Afghanistan people on carrying out this historic election, and wish them a blessed month as they come together to welcome the beginning of Ramadan.
選挙結果による新たなアフガニスタン政府と更なるパートナーシップを築いていきたいと思います。この歴史的な選挙を行ったアフガニスタン国民に祝辞を述べるとともにラマダンが始まる月が素晴らしいものであることを祈っています。

Tags:

No responses yet

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ