アメリカ五大湖のエリー湖とオンタリオ湖をつなぐナイアガラの滝絵文字
私のいたNY州ロチェスター市はオンタリオ湖に面した田舎の地方都市
絵文字を代表する企業KODAKとXEROX本社のある企業城下町でもありました
しかしこれと言って観光する所もありません
だから日本からの来客があると必ずと言っていいほど絵文字で1時間半かけてナイアガラの滝にお連れしたものです
その数50回位かな
滝は絵文字側とカナダ側に別れています
美しく一望できるのはカナダ側なので絵文字から行く時はパスポートを忘れないでね絵文字
滝につくとエレベーターで50m降りて滝の裏側の洞窟から膨大な降水を体感できます
また絵文字で滝のすぐそばまで近づけますがカッパを全身にまとってもずぶ濡れになって楽しいですよ絵文字
街中には大橋巨泉のお店があってこのおっちゃん儲けてんなぁ絵文字というのはちと余
ナイアガラの滝
Niagara Falls
滝はfall
ではなぜ
秋=fallなのでしょう
秋になると木の葉がハラハラと舞い落ちますね
(ボテっと落ちないね絵文字)
その様子からという説があります
滝もボテじゃなくて流れて落ちる様子を思い浮かべましょう
だから絵文字
同じ「落ちる」でも
drop=ボテっ
fall=はらはら~
という違いだよ
ちなみに
fall in loveは
恋に落ちる絵文字
そりゃまぁボテっと落ちる恋もあるかもしれないけどね絵文字
皆さん最近恋に落ちていますか絵文字

Categories:

Tags:

Comments are closed

アーカイブ