Pro=前方へ
英語のお勉強は順調に「進行」していますね。
英語でその「進行」を何というでしょうか。
PROgressですね。
その進んでいる過程は?
PROcess
人事異動で昇進することは?
PROmotion
(販売を促進することもプロモーションですね)
宣伝活動のことは?
PROpaganda
飛行機や船を「前に」進めるものは?
PROpeller
「PRO=前方へ」この語感をつかんでおくと単語や熟語の意味を推測するのに役立つことが多いですよ。


「目が不自由な方のために」画像認証を外してみませんか?
よっちゃん先生(大森善郎)
フェイスブック メール

Tags:

4 Responses

  1. SECRET: 0
    PASS:
    何気にいつも使用している言語の意味を改めて教えてくださるよっちゃん先生ありがとう。(*^_^*)
    プロセスもプロペラもそうだったんですね~。

  2. SECRET: 0
    PASS:
    >アンナさん
    そうだよね♪
    でも日本語には「漢字」という強い味方があるから「流し読み」ができて、これはこれで素晴らしい文化だと思うね

  3. SECRET: 0
    PASS:
    >ひまわりさん
    そうそう!Pro=前
    これを頭のはじっこに入れておくだけでも言葉を想像するのがすごく楽になるよ♪

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ