Guess what! Judy just got married to Mike.
(ねえねえ、ジュディとマイクが結婚したのよ)
guess whatの直訳は「何だか想像してごらん」ですが、それほど深い意味ではなく、それよりむしろ「びっくりすること」を伝えたいときのつなぎ言葉と考えればいいでしょう。
軽いつなぎ言葉としてはYou know.(ねえねえ)もありますね。
guessは「推測する」から「思う」という意味でもよく使われます。
I think so. = I guess so.(そう思うよ)
guessの発音はゲスで言いにくいかもしれませんが慣れてくださいね。
—
視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動
よっちゃん先生(大森善郎)
info@cai-narita.com
090-1502-5643
iPhoneアプリ版「よっちゃんのやさしい英語レッスン」
新刊「基本マスターBasic英文法」
Categories:
Tags:

Comments are closed