通訳をする(日本人の言葉を欧米の人に説明する)時に困るのが「文化の違い」です。 日本人は「へりくだった」表現で、例えば贈り物をあげるときに; 「つまらないものですが」 と言いますが、これを直訳したら大変! だって相手の人 […]
アーカイブ