extraordinaryという単語は大統領の演説にもよく出てきますし、日常会話でも使われます。
発音がちょっと難しく、我々は「エクストラ」から始まると思ってしまうのですが、実際は
イクストーディナリィ
となりますし「ロ」にアクセントがあることを意識するようにしましょう。
今回のムバラク大統領との演説には3回出てきますよ。
Well, let me, on behalf of the American people and my administration, welcome President Mubarak for his first visit since I’ve taken office. I want to publicly thank him for the extraordinary hospitality that he showed us when I traveled to Egypt and delivered my speech at Cairo University. It was an extraordinary visit, not only because of the great welcome that I received from the President and the college students who were in attendance, but also having an opportunity to visit the pyramids was a once-in-a-lifetime experience for me.
アメリカ国民と政府に代わって私が大統領就任以来で始めてのムバラク大統領の訪問を歓迎いたします。私がエジプトに旅してカイロ大学で演説を行った際のムバラク大統領の我々への並々ならぬ歓待に対して、ここに公けに感謝を表明したいと思います。エジプト訪問は尋常でなく素晴らしいものでした。その理由は、大統領と出席していた大学生達の素晴らしい歓迎ばかりでなく、ピラミッドを訪れることは私にとって一生に一度ともいえるほどの経験でした。
If all sides are willing to move off of the rut that we’re in currently, then I think there is a extraordinary opportunity to make real progress. But we’re not there yet. I’m encouraged by some of the things I’m seeing on the ground. We’ve been seeing reports in the West Bank in particular that checkpoints have been removed in some situations.
全ての関係者が現在はまっているわだちから抜け出したいと考えているなら、私は本当に前進する素晴らしい機会があると思っています。しかし我々はまだそこまで至っていません。幾つかの現状に私は勇気付けられています。ヨルダン川西岸においていくつかの検問所が取り除かれたという報告もあります。

Tags:

No responses yet

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ