mindは名詞で心とか気持ちを意味しますね。気持ちといえばハートheartも感情的な気持ちですが、そうではなく頭で理性的に考える気持ちと理解しましょう。
そこから派生して理性、正気という意味もあります。
out of mind=正気でない
今日は動詞のほうのmind(をいやがる)です。
(1)気にしないで。
Never mind.
会話でよく使われますよね。
まさに気にする(mind)を決してしない(never)で、と言っています。
相手が申し訳ないという表現をした時の返答のひとつですね。
(2)残業は気にならない。
I don’t mind working overtime.
mind=気にするですから、それを否定すれば気にしない、になりますね。
というわけで、mindは否定文で使われることが多いことを頭に入れておきましょう。
(3)たばこをすってもいいですか。
Do you mind if I smoke here?
たばこをすう人はもちろんですが、吸わない人も聞き取れるように覚えておきたい表現です。
「いいですよ」というのを我々はついYesと言ってしまいますが、それですとYes, I mind.(はい、いやです)になってしまいます。
だから相手の喫煙を許容するならNo, not at all.が適切ということになります。
(4)窓をあけてくださいませんか。
Would you mind opening the window?
小さな頼みごとをするときの表現です。
これも「いいですよ」のつもりでYesと言うと「いやだ」の表現になってしまいます。
だからNo, I’d be glad to.(はい、よろこんで)が適切になります。
(5)コーヒーなんか飲むのもいいね。
I wouldn’t mind a cup of coffee.
これも理屈で考えると非常にややこしいですね。
しかし慣用句としてwouldn’t mind=~も悪くないね、という表現として覚えてしまいましょう。


視覚障害者の方のために「画像認証をはずす」運動にご協力をお願いします。
よっちゃん先生(瀬利善郎)
info@cai-narita.com
090-1502-5643

Tags:

No responses yet

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ