5W1H(what, where等)+everは「たとえ~でも」という表現で、愛を語る歌詞に大変よく使われます。
次の愛の詩を見れば感覚がつかみやすいと思いますよ。
I love you 愛しているよ
wherever you go 君がどこに行こうとも
whatever you do 君が何をしようとも
whoever you are 君が誰であろうとも
もちろん愛の歌だけでなく、日常でもこんな風に使われますよ。
You may leave whenever you like.
いつでもお好きな時にお帰りになっていいですよ。
What would you like to drink? Whatever.
何をお飲みになりますか。何でも結構です。
このwhateverは1単語ですが、正に「何であろうとも」という意味ですね。
ちなみに実際にはWhatever you recommend.(お薦めのものなら何でもいただきます)と言った方が丁寧でいいかもしれませんね。


「目が不自由な方のために」画像認証を外してみませんか?
よっちゃん先生(大森善郎)
フェイスブック メール

Tags:

4 Responses

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

アーカイブ